vertalingen

1 message Options
Embed this post
Permalink
Dokter

vertalingen

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
L.S.,

In een vlaag van overdreven werklust hebben we, ook deels om een kater te
bestrijden, hier in Groningen nog even een spellingscontrole losgelaten op de
gisteravond vertaalde bestanden.Volgens mij is hiermee dan een voorlopig
einde gekomen aan de vertaalmarathon. Het was voorwaar een mooi evenement.

Ik ben van zins om een nieuwbericht hierover te schrijven, ter plaatsing op de
site van de stichting Zope/Plone, en wellicht zelfs Plone.org. Iedereen mee
eens? Is er nog een en ander aan inspiratie bij de verschillende teams?
Foto's? Films?

D.


--
When you are about to die, a wombat is better than no company at all.
                -- Roger Zelazny, "Doorways in the Sand"

_______________________________________________
Plone-NL mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-nl