|
|
|
Diego Municio
|
I have some fixes related to plone-es.po:
#: /opt/plone30/src/plone.app.controlpanel/plone/app/controlpanel/filter.py:50 msgid "These tags are stripped when saving or rendering, but any content is preserved." msgstr "Estas etiquetas se eliminan cuando al guardar o visualizar, pero el contenido es preservado." should be something like: msgstr "Estas etiquetas se eliminan al guardar o visualizar, pero el contenido es preservado." #: ./profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "- Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work." msgstr "- Esencialmente se trata de un workflow sin transiciones, aunque tiene un estado Publicado, de forma que los portlets y aplicaciones que esperan dicho estado puedan continuar su trabajo." I think that we would avoid word-by-word translations like this and replace it with something like: msgstr "- Esencialmente se trata de un workflow sin transiciones, aunque tiene un estado Publicado, de forma que los portlets y aplicaciones que esperan dicho estado puedan seguir funcionando." #. Default: "- Users can create content that is immediately publicly accessible. - Content can be submitted for publication by the content's creator or a Manager, which is typically done to promote events or news to the front page. - Reviewers can publish or reject content, content owners can retract their submissions. - While the content is awaiting review it is readable by anybody. - If content is published, it can only be retracted by a Manager." #: ./profiles/default/workflows/plone_workflow/definition.xml msgid "- Users can create content that is immediately publicly accessible. - Content can be submitted for publication by the content's creator or a Manager, which is typically done to promote events or news to the front page. - Reviewers can publish or reject content, content owners can retract their submissions. - While the content is awaiting review it is readable by anybody. - If content is published, it can only be retracted by a Manager." msgstr "- Un usuario puede crear contenido que es accesible públicamente de forma inmediata. - El contenido puede enviarse para su publicación por el creadodel contenido o por un Administrador, lo cual suele realizarse para promocionar eventos o noticias a la página principal. - Los revisores pueden publicar o rchazar contenido, y los propitarios del contenido pueden retirarlo. - Mientras que el contenido está pendiente de revisión, es leglible por cualquiera. - Sil contenido se publica, sólo puede ser retirado por un Administrador." There are some typos: msgstr "- Un usuario puede crear contenido que es accesible públicamente de forma inmediata. - El contenido puede enviarse para su publicación por el creadodel contenido o por un Administrador, lo cual suele realizarse para promocionar eventos o noticias a la página principal. - Los revisores pueden publicar o rchazar contenido, y los propitarios del contenido pueden retirarlo. - Mientras que el contenido está pendiente de revisión, es legible por cualquiera. - Si el contenido se publica, sólo puede ser retirado por un Administrador." #: /opt/plone30/src/plone.app.controlpanel/plone/app/controlpanel/security.py:17 msgid "Allows users to register themselves on the site. If not selected, only site managers can add new users." msgstr "Permite a los usuarios registrarse a si mismos en el sitio. Si no está seleccionado, sólo los administradores del sitio pueden agregar nuevos usuari."s should be: msgstr "Permite a los usuarios registrarse a sí mismos en el sitio. Si no está seleccionado, sólo los administradores del sitio pueden agregar nuevos usuarios." #: /opt/plone30/src/plone.app.linkintegrity/plone/app/linkintegrity/browser/remove.py:48 msgid "Removal cancelled." msgstr "Eliminació cancelada. msgstr "Eliminación cancelada. I you agree, I think that this fixes should be merged in Plone-3.0.x or/and Plone-3.1 Thanks and good job! ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM) Conference Don't miss this year's exciting event. There's still time to save $100. Use priority code J8TL2D2. http://ad.doubleclick.net/clk;198757673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone _______________________________________________ Plone-i18n mailing list Plone-i18n@... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n |
|||||||||||||||
|
Diego Municio
|
Sorry, I have already reported the bug in:
http://plone.org/products/plonetranslations/issues/35/ I didn't know that there was an i18n issue tracker... Thanks El día 9 de abril de 2008 11:43, Diego Municio <dmunicio@...> escribió: I have some fixes related to plone-es.po: ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM) Conference Don't miss this year's exciting event. There's still time to save $100. Use priority code J8TL2D2. http://ad.doubleclick.net/clk;198757673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone _______________________________________________ Plone-i18n mailing list Plone-i18n@... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n |
|||||||||||||||
|
Mikel Larreategi
|
Diego Municio(e)k dio:
> Sorry, I have already reported the bug in: > http://plone.org/products/plonetranslations/issues/35/ > > I didn't know that there was an i18n issue tracker... > The best thing perhaps is to contact the person who has been translating the po files (I'm cc-ing him) Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@... CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM) Conference Don't miss this year's exciting event. There's still time to save $100. Use priority code J8TL2D2. http://ad.doubleclick.net/clk;198757673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone _______________________________________________ Plone-i18n mailing list Plone-i18n@... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n |
|||||||||||||||
|
Alberto Serrano-2
|
Some javascript/style in this post has been disabled (why?)
Thanks a lot Diego. I’ve
committed your fixes to Subversion (some had already been fixed). You can check for the
latest Plone Translation po files in the Subversion repository here: https://svn.plone.org/svn/collective/PloneTranslations/trunk/ Here you may download
plone-es.po: https://svn.plone.org/svn/collective/PloneTranslations/trunk/i18n/plone-es.po Best regards, Alberto. De:
plone-i18n-bounces@... [mailto:plone-i18n-bounces@...]
En nombre de Diego Municio Sorry, I have already
reported the bug in: El día 9 de abril de 2008 11:43, Diego Municio <dmunicio@...> escribió: I have some fixes related
to plone-es.po: ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM) Conference Don't miss this year's exciting event. There's still time to save $100. Use priority code J8TL2D2. http://ad.doubleclick.net/clk;198757673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone _______________________________________________ Plone-i18n mailing list Plone-i18n@... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n |
|||||||||||||||
| Free Forum Powered by Nabble | Forum Help |