Le dimanche 01 novembre 2009 14:24:56, Vincent Fretin a écrit :
> Bonjour,
>
> Dans Plone 4, le champ "Description: A short summary of the content."
> a été remplacé par
> "Summary: A short summary of the content." pour les actualités et
> documents. La traduction française était jusqu'à maintenant "Description:
> Une brève description du contenu".
>
> Êtes-vous d'accord pour qu'on change la traduction en
> "Résumé: Un bref résumé du contenu" ?
>
> Le champ description (maintenant summary) étant en effet un résumé du
> champ "corps du texte".
>
> Vincent Fretin en direct de la PloneConf2009 à Budapest
> Ecreall
> Site :
http://vincentfretin.ecreall.com>
> _______________________________________________
> Plone-FR mailing list
>
[hidden email]
>
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-fr>
Bonjour,
+1 pour la trad.
En revanche le champ Description reste une dublin core, et non un résumé.
C'est l'utilisation qui en décide après :)
JeanMichel FRANCOIS
Makina-Corpus
_______________________________________________
Plone-FR mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-fr