Relecture de l'interface de QGIS

3 messages Options
Embed this post
Permalink
MORREALE Jean Roc-3

Relecture de l'interface de QGIS

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Bonjour,

Ayant repris le travail de traduction de l'interface de QGIS depuis la
0.9 et avec l'approche imminente de la 1.4, j'aimerais avoir des retours
quant à sa pertinence et sa cohérence.

Pour faire simple : si vous avez noté des erreurs, des approximations,
des termes non adaptés (p. ex. symbologie vs sémiologie), signalez-le
ici afin que je puisse y remédier pour la prochaine version.

MORREALE Jean Roc
_______________________________________________
Francophone mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
Jacolin Yves

Re: Relecture de l'interface de QGIS

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Le Saturday 19 September 2009 14:46:37 MORREALE Jean Roc, vous avez écrit :

> Bonjour,
>
> Ayant repris le travail de traduction de l'interface de QGIS depuis la
> 0.9 et avec l'approche imminente de la 1.4, j'aimerais avoir des retours
> quant à sa pertinence et sa cohérence.
>
> Pour faire simple : si vous avez noté des erreurs, des approximations,
> des termes non adaptés (p. ex. symbologie vs sémiologie), signalez-le
> ici afin que je puisse y remédier pour la prochaine version.
>
> MORREALE Jean Roc
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> [hidden email]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone

Bonjour Jean-Roc,

Il y a un endroit où il est écrit "bidule", de mémoire : allez dans "propriété
d'une couche vecteur", dernier onglet, là où tu définies les contraintes des
champs attributaires.

Y.
--
Yves Jacolin

Ne demandez pas si vous pouvez contribuer, contribuez ! :)
---
http://softlibre.gloobe.org
_______________________________________________
Francophone mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
MORREALE Jean Roc-3

Re: Relecture de l'interface de QGIS

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Jacolin Yves a écrit :

> Le Saturday 19 September 2009 14:46:37 MORREALE Jean Roc, vous avez écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Ayant repris le travail de traduction de l'interface de QGIS depuis la
>> 0.9 et avec l'approche imminente de la 1.4, j'aimerais avoir des retours
>> quant à sa pertinence et sa cohérence.
>>
>> Pour faire simple : si vous avez noté des erreurs, des approximations,
>> des termes non adaptés (p. ex. symbologie vs sémiologie), signalez-le
>> ici afin que je puisse y remédier pour la prochaine version.
>>
>> MORREALE Jean Roc
>> _______________________________________________
>> Francophone mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
> Bonjour Jean-Roc,
>
> Il y a un endroit où il est écrit "bidule", de mémoire : allez dans "propriété
> d'une couche vecteur", dernier onglet, là où tu définies les contraintes des
> champs attributaires.
>
> Y.

Effectivement "Edit widget" est traduit par "Editer le bidule", je vais
mettre gadget à la place.

Pour ceux qui utilisent une version de developpement de qgis, il est
possible de télécharger sur le svn le fichier qgis_fr.ts pour le
replacer dans le répertoire  de la dernière version.
_______________________________________________
Francophone mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone