QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

8 messages Options
Embed this post
Permalink
Yoichi Kayama

QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
リストの皆様
かやまです

数日間公式サイトがダウンしていたQGISですが、海外のコミュニティ活動は結構盛んになってきているようです。
ヨーロッパの複数の言語版のドキュメントやGUIがつくられていて、コミュニティのミーティングもちょくちょくもたれているようです。

国内では yaskey さんのWEBページや
http://www.yaskey.cside.tv/mapserver/manual/qgis.html

NKSS さんの翻訳作業とか
http://gitmaster.com/index.php?QuantumGIS%20User%20Guide

ありがたい日本語リソースがありますが、残念ながら最新版の情報においついておりません。

そこで僭越ながらQGISの日本語リソースを必要とされる方々の共同作業でつくれる場所をつくれないかとOSGeo.JPのサイトにQGISのユーザーガイド翻訳作業を行うためのWikiを作成してみました。

とりあえず英語版 1.1.0 のユーザーガイドのテキストをできるだけWikiにアップロードしてみました。
このWikiには自由にアカウントつくれます。アカウントをつくってログインするとWikiの編集を行うことができます。
英語版ユーザーガイドの各英文を日本語に直してWikiに保存するという作業をネットで分散してできないかというのがこのWikiのねらいです。

QGISのユーザーガイドを日本語にしたらいいと思われる方ならだれでも参加できます。
1行の翻訳作業でもいいですから皆様のご参加をお待ちしています。


Wiki のアドレスはこちらです

http://www.osgeo.jp/wiki/index.php/QGIS%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%82%B9

オリジナルのユーザーガイドはこちらです
http://download.osgeo.org/qgis/doc/manual/qgis-1.1.0_user_guide_en.pdf

現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
画像はほとんどアップしていません。という状態です。

こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
sanak

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
かやま様、リストの皆様

はてなid:geosanakのSanakと申します。QGISの日本語GUI・マニュアル翻訳について
以前より関心がありましたので、こちらの方にメールさせて頂きました。

>現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>
>こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。

マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
コミットするという形になりますでしょうか?
https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german

もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
(既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)

MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。

[Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja

[LaTeX - Wikipedia] ← こちらに使用例があります
http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX

また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。

[TeXをWebで]
http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7

その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。

以上、勝手な要望ばかりで、申し訳ありませんが、ご意見頂けますと幸いです。

以上、よろしくお願いいたします。
Yoichi Kayama

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Sanak様
皆様

かやまです

ご提案ありがとうございます。
先週末から昨日まで地元のお祭りとそれの後始末で時間とられてました。
返信遅くなって申し訳ありません。

2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:

>>現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>
>>こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>
> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
> コミットするという形になりますでしょうか?
> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>
> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>
> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>
> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja
ご提案のプラグインについてはOSGeoのサーバーにインストールしてもらいました。
LaTeX形式のデータをまだアップしていないので、それをアップロードしたらどうなるか確かめてみないといけません。
あと日本語をいれたLaTeXがまだMakeできるとこまでうまくいっていないので、そのあたりの検証が必要なんです。

多くの人に翻訳に参加していただくためにはWikiにしたほうがいいと思ったのですがLaTeXのソースをWikiで
いじることができるなら、そのほうがいいです。WikiにLaTeX構造のままソースアップするにはどうしたら
いいのかとかいろいろ勉強不足点あります。

> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>
> [TeXをWebで]
> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7

これは動作確認してから検討になると思います。ちょいとすぐには手が出せないので、もしどなたか
すぐに手がだせるなら動作確認お願いします。

> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。

Subversionも準備するという話があがっています。
Subversionがいいか最近はやりのGitとかのほうがいいか(さすがにCVSは...)悩むとこですが
クライアントの手に入れやすさとかではSubversionでしょうか。
Subversionいれた場合アカウントはWikiと連動できるのかな。TracとSubversionを同じアカウント
で連動して扱ったことはありますが、この場合Passwdファイルを同じファイル指定すればよかった
です。

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
Nobusuke Iwasaki

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
かやまさん,Sanakさん,みなさん

岩崎です.
確認なのですが,本家の方にはコミットする方針でいいんですよね.

Yoichi Kayama さんは書きました:

> Sanak様
> 皆様
>
> かやまです
>
> ご提案ありがとうございます。
> 先週末から昨日まで地元のお祭りとそれの後始末で時間とられてました。
> 返信遅くなって申し訳ありません。
>
> 2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:
>
>>> 現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>> Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>> 画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>>
>>> こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
>> コミットするという形になりますでしょうか?
>> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>>
>> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
>> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
>> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>>
>> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
>> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>>
>> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
>> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja
>
> ご提案のプラグインについてはOSGeoのサーバーにインストールしてもらいました。
> LaTeX形式のデータをまだアップしていないので、それをアップロードしたらどうなるか確かめてみないといけません。
> あと日本語をいれたLaTeXがまだMakeできるとこまでうまくいっていないので、そのあたりの検証が必要なんです。
>
> 多くの人に翻訳に参加していただくためにはWikiにしたほうがいいと思ったのですがLaTeXのソースをWikiで
> いじることができるなら、そのほうがいいです。WikiにLaTeX構造のままソースアップするにはどうしたら
> いいのかとかいろいろ勉強不足点あります。
>
>> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
>> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
>> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>>
>> [TeXをWebで]
>> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7
>
> これは動作確認してから検討になると思います。ちょいとすぐには手が出せないので、もしどなたか
> すぐに手がだせるなら動作確認お願いします。
>
>> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
>> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
>> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。
>
> Subversionも準備するという話があがっています。
> Subversionがいいか最近はやりのGitとかのほうがいいか(さすがにCVSは...)悩むとこですが
> クライアントの手に入れやすさとかではSubversionでしょうか。
> Subversionいれた場合アカウントはWikiと連動できるのかな。TracとSubversionを同じアカウント
> で連動して扱ったことはありますが、この場合Passwdファイルを同じファイル指定すればよかった
> です。
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> OSGeoJapan-discuss mailing list
> [hidden email]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 8.5.409 / Virus Database: 270.13.65/2324 - Release Date: 08/24/09 12:55:00
>

--
岩崎 亘典
(独)農業環境技術研究所
生態系計測研究領域 主任研究員

〒305-8604  茨城県つくば市観音台3-1-3
E-mail  [hidden email]
Website http://cse.niaes.affrc.go.jp/niwasaki/

【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】
  http://habs.dc.affrc.go.jp/

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
hayashi@ogi

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
林です。

その方針で
+1


Nobusuke IWASAKI さんは書きました:

> かやまさん,Sanakさん,みなさん
>
> 岩崎です.
> 確認なのですが,本家の方にはコミットする方針でいいんですよね.
>
> Yoichi Kayama さんは書きました:
>> Sanak様
>> 皆様
>>
>> かやまです
>>
>> ご提案ありがとうございます。
>> 先週末から昨日まで地元のお祭りとそれの後始末で時間とられてました。
>> 返信遅くなって申し訳ありません。
>>
>> 2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:
>>
>>>> 現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>>> Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>>> 画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>>>
>>>> こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>>> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
>>> コミットするという形になりますでしょうか?
>>> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>>>
>>> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
>>> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
>>> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>>>
>>> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
>>> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>>>
>>> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
>>> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja
>> ご提案のプラグインについてはOSGeoのサーバーにインストールしてもらいました。
>> LaTeX形式のデータをまだアップしていないので、それをアップロードしたらどうなるか確かめてみないといけません。
>> あと日本語をいれたLaTeXがまだMakeできるとこまでうまくいっていないので、そのあたりの検証が必要なんです。
>>
>> 多くの人に翻訳に参加していただくためにはWikiにしたほうがいいと思ったのですがLaTeXのソースをWikiで
>> いじることができるなら、そのほうがいいです。WikiにLaTeX構造のままソースアップするにはどうしたら
>> いいのかとかいろいろ勉強不足点あります。
>>
>>> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
>>> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
>>> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>>>
>>> [TeXをWebで]
>>> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7
>> これは動作確認してから検討になると思います。ちょいとすぐには手が出せないので、もしどなたか
>> すぐに手がだせるなら動作確認お願いします。
>>
>>> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
>>> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
>>> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。
>> Subversionも準備するという話があがっています。
>> Subversionがいいか最近はやりのGitとかのほうがいいか(さすがにCVSは...)悩むとこですが
>> クライアントの手に入れやすさとかではSubversionでしょうか。
>> Subversionいれた場合アカウントはWikiと連動できるのかな。TracとSubversionを同じアカウント
>> で連動して扱ったことはありますが、この場合Passwdファイルを同じファイル指定すればよかった
>> です。
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> OSGeoJapan-discuss mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - www.avg.com
>> Version: 8.5.409 / Virus Database: 270.13.65/2324 - Release Date: 08/24/09 12:55:00
>>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> OSGeoJapan-discuss mailing list
> [hidden email]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
--
--------------------------------------------------
 OSGeo.JPスポンサー
 http://www.osgeo.jp
--------------------------------------------------
 応用技術株式会社

 林 博文
 [hidden email]

 〒531-0074 大阪市北区本庄東1-1-10 RISE88
  Tel: 06-6373-6101
  Fax: 06-6373-6108
--------------------------------------------------


__________  ESET NOD32 Antivirus からの情報, ウイルス定義データベースのバージョン 4364 (20090824) __________

このメッセージは ESET NOD32 Antivirus によって検査済みです。

http://canon-its.jp



_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
Yoichi Kayama

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Nobusuke Iwasaki
岩崎さん ,Sanakさん,みなさん

本家にLaTeXをコミットするかどうかは本家のLaTeXファイルをいじった場合の日本語
の扱いやすさがどのくらいかでおしはかってみたらいかがでしょうか。

本家のWEBページではLaTeXファイルのテキスト部分のみを変更すれば翻訳はうまく
いきますというような文章がありました。私が先週、LaTeXファイルのテキストを一部
日本語に変えてビルドできるかどうかためしてみたところ、うまくいかなかったです。

LaTeXで日本語を扱う環境もUTF-8とEUCとかの場合で違うようでして、どうすればいいか
まだ知識不足という状況です。

LaTeXファイルを作成するのが、えらく苦労するというのでしたら日本語版はWikiのオンライン
マニュアルがオリジナルという考え方でもいいと思います。




2009/08/25 16:17 に Nobusuke IWASAKI<[hidden email]> さんは書きました:

> かやまさん,Sanakさん,みなさん
>
> 岩崎です.
> 確認なのですが,本家の方にはコミットする方針でいいんですよね.
>
> Yoichi Kayama さんは書きました:
>> Sanak様
>> 皆様
>>
>> かやまです
>>
>> ご提案ありがとうございます。
>> 先週末から昨日まで地元のお祭りとそれの後始末で時間とられてました。
>> 返信遅くなって申し訳ありません。
>>
>> 2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:
>>
>>>> 現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>>> Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>>> 画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>>>
>>>> こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>>> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
>>> コミットするという形になりますでしょうか?
>>> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>>>
>>> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
>>> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
>>> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>>>
>>> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
>>> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>>>
>>> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
>>> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja
>>
>> ご提案のプラグインについてはOSGeoのサーバーにインストールしてもらいました。
>> LaTeX形式のデータをまだアップしていないので、それをアップロードしたらどうなるか確かめてみないといけません。
>> あと日本語をいれたLaTeXがまだMakeできるとこまでうまくいっていないので、そのあたりの検証が必要なんです。
>>
>> 多くの人に翻訳に参加していただくためにはWikiにしたほうがいいと思ったのですがLaTeXのソースをWikiで
>> いじることができるなら、そのほうがいいです。WikiにLaTeX構造のままソースアップするにはどうしたら
>> いいのかとかいろいろ勉強不足点あります。
>>
>>> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
>>> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
>>> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>>>
>>> [TeXをWebで]
>>> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7
>>
>> これは動作確認してから検討になると思います。ちょいとすぐには手が出せないので、もしどなたか
>> すぐに手がだせるなら動作確認お願いします。
>>
>>> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
>>> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
>>> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。
>>
>> Subversionも準備するという話があがっています。
>> Subversionがいいか最近はやりのGitとかのほうがいいか(さすがにCVSは...)悩むとこですが
>> クライアントの手に入れやすさとかではSubversionでしょうか。
>> Subversionいれた場合アカウントはWikiと連動できるのかな。TracとSubversionを同じアカウント
>> で連動して扱ったことはありますが、この場合Passwdファイルを同じファイル指定すればよかった
>> です。
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> OSGeoJapan-discuss mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - www.avg.com
>> Version: 8.5.409 / Virus Database: 270.13.65/2324 - Release Date: 08/24/09 12:55:00
>>
>
>
> --
> 岩崎 亘典
> (独)農業環境技術研究所
> 生態系計測研究領域 主任研究員
>
> 〒305-8604  茨城県つくば市観音台3-1-3
> E-mail  [hidden email]
> Website http://cse.niaes.affrc.go.jp/niwasaki/
>
> 【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】
>  http://habs.dc.affrc.go.jp/
>

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
Yoichi Kayama

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by sanak
sanak 様
皆様


かやまです

前回 HTML 変換してから Wikiにアップした方法と比較のために LaTeX のソースコードをプラグインで
表示したものを作成してみました。

今回は UserGuideではなく coding-compilation guide です

http://www.osgeo.jp/wiki/index.php/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8/QGIS/coding-compilation_guide/

installの章はファイルがおおきすぎでそのままではうまく表示できませんでいた。
このファイルはどうしたらいいか検討が必要です。

お時間ある時に様子をみてください。

2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:

>
> かやま様、リストの皆様
>
> はてなid:geosanakのSanakと申します。QGISの日本語GUI・マニュアル翻訳について
> 以前より関心がありましたので、こちらの方にメールさせて頂きました。
>
>>現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>
>>こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>
> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
> コミットするという形になりますでしょうか?
> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>
> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>
> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>
> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja
>
> [LaTeX - Wikipedia] ← こちらに使用例があります
> http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX
>
> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>
> [TeXをWebで]
> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7
>
> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。
>
> 以上、勝手な要望ばかりで、申し訳ありませんが、ご意見頂けますと幸いです。
>
> 以上、よろしくお願いいたします。
>
> --
> View this message in context: http://n2.nabble.com/QGIS-Wiki-tp3452381p3494761.html
> Sent from the OSGeo Japan Local Chapter mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> OSGeoJapan-discuss mailing list
> [hidden email]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>
>

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
sanak

Re: QGIS日本語リソース作成用Wikiをつくりました

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Yoichi Kayama
かやま様、岩崎様、林様、リストのみな様

Sanakです。返信頂き、ありがとうございます。

2009/08/25 16:02 Yoichi Kayama <[hidden email]>:
Sanak様
皆様

かやまです

ご提案ありがとうございます。
先週末から昨日まで地元のお祭りとそれの後始末で時間とられてました。
返信遅くなって申し訳ありません。

2009/08/22 20:18 に sanak<[hidden email]> さんは書きました:

>>現状では LaTexの英語版ユーザーガイドをHTMLに変換。 HTMLを調整してWikiにアップロードしています。
>>Wikiの文法がよくわかっていないので、へんなタグがまざっています。まだ調整できていないところはアップロードできていません。
>>画像はほとんどアップしていません。という状態です。
>>
>>こういう進め方がいいとかいう ご意見も募集してます。
>
> マニュアルの方ですが、最終的にWikiの成果物をQGIS本家サイトの以下のbranchに
> コミットするという形になりますでしょうか?
> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.1.0/german
>
> もしそうであれば、LaTeXの文書構造を保ったままWikiで更新を行っていった方が良いかもしれません。
> (既に翻訳作業が始まっている中で、今更という気もしますし、Webページとしての見栄えは格段に悪くなりますが、
> 最終的にPDFに変換する際の作業負担がかなり減るような気がします。)
>
> MediaWikiにLaTeXコードのハイライトに対応したプラグインがありますので、こちらを
> 導入すれば、少し見やすくなるかもしれません。
>
> [Extension:SyntaxHighlight GeSHi/ja - MediaWiki]
> http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi/ja

ご提案のプラグインについてはOSGeoのサーバーにインストールしてもらいました。
LaTeX形式のデータをまだアップしていないので、それをアップロードしたらどうなるか確かめてみないといけません。

迅速に対応頂きまして、ありがとうございます。
LaTeXのWiki上での表示について、新しい方のメールのリンク(coding-compilation_guide)より
確認いたしました。

先頭に%の付いた緑文字の箇所がコメント(PDF等に出力されない部分)となりますので、
基本、"\{verbatim}"で囲まれたC++コード行以外の黒文字の英語を%でコメントアウトして
念のために原文を残しておいて、対応する日本語を行頭から書き始める…というスタイルも
ありかと思ってはいるのですが、その場合、翻訳のためのガイドをWiki内に作る必要が
あるかもしれません。

あと日本語をいれたLaTeXがまだMakeできるとこまでうまくいっていないので、そのあたりの検証が必要なんです。

日本語でのLaTeXコードのコンパイルについて、私も、先週の土・日とWindowsXP・Ubuntu9.04(NBR)で
確認を行ってみたのですが、完全な成功とはなりませんでした。(pLaTeXを用いた場合はコンパイルが通らず、
LaTeX+CJKの場合は、本文は日本語化されるものの目次などの索引が抜け落ちました。)

<-- (16:29のかやま様のメールより抜粋)
LaTeXファイルを作成するのが、えらく苦労するというのでしたら日本語版はWikiのオンライン
マニュアルがオリジナルという考え方でもいいと思います。
-->

私個人の意見ですが、現バージョン(1.1.x)に限って言えば、Wikiのオンラインマニュアルが
日本語版のオリジナルという考え方もありだと思うのですが、今後、1.2.x、1.3.x…と、本家QGISの
バージョンアップに伴って、英語のドキュメントが更新されていく度に、同じ作業(latex2html+
Wikiサイト転写+日本語翻訳)が発生し、将来的なメンテナンスが逆に困難になるのではないかなと考えています。

とはいえ、難航が見込まれる"LaTeX日本語コンパイル問題"の調査のためだけに、
翻訳作業が止まってしまうのもどうかと思いますので、取り急ぎ、翻訳作業は現行のWikiのまま続行し、
LaTeX日本語コンパイル問題が完全に解決し、LaTeXコードの翻訳ガイドが整った時点で
再度議題として取り扱うべきなのかもしれません…。

取り急ぎ、現時点で判明している、LaTeX日本語コンパイル環境での問題については、Wiki上で
情報共有できた方が良いように思いますので、折を見て、各環境・ツールでのLaTeX変換状況について、
Wikiに上げるようにいたします。

多くの人に翻訳に参加していただくためにはWikiにしたほうがいいと思ったのですがLaTeXのソースをWikiで
いじることができるなら、そのほうがいいです。WikiにLaTeX構造のままソースアップするにはどうしたら
いいのかとかいろいろ勉強不足点あります。

> また、動作確認を行っていないのですが、Web上で日本語LaTeX文書をPDFに
> 変換することも可能ではあるようですので、OSGeo.JPサイト内に導入可能であれば、
> PDFの結果を確認しながら翻訳作業を進めるといったことも可能かもしれません。
>
> [TeXをWebで]
> http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeX%E3%82%92Web%E3%81%A7

これは動作確認してから検討になると思います。ちょいとすぐには手が出せないので、もしどなたか
すぐに手がだせるなら動作確認お願いします。

他に確認する方がおられなければ、私の方で今週末(土・日)にでも動作確認を行ってみようと思うのですが、
本サーバー(Unix?)の環境と合わせた方が良いでしょうか?

環境を合わせた方が良いようでしたら、本サーバーのOS(ディストリ)等、教えて頂ければと思います。


> その他、日本語GUIリソースの翻訳の方についてですが、Wiki上で扱うには容量が大きい(1.27MB)のと、
> Web上より、Qt Linguistを使用した方が翻訳作業の効率が上がりそうな気もしますので、
> OSGeo.JPサイト内にOSGeo関連の翻訳作業用リポジトリ(Subversion等)があればと思います。

Subversionも準備するという話があがっています。
Subversionがいいか最近はやりのGitとかのほうがいいか(さすがにCVSは...)悩むとこですが
クライアントの手に入れやすさとかではSubversionでしょうか。
Subversionいれた場合アカウントはWikiと連動できるのかな。TracとSubversionを同じアカウント
で連動して扱ったことはありますが、この場合Passwdファイルを同じファイル指定すればよかった
です。

了解いたしました。リポジトリについては、管理・運用方針等、準備に手間がかかるかと
思いますので、気長にお待ちしております。

ちなみに、余談ですが、全体的に、いついつまでに1.1.xのGUIリソース・日本語マニュアルの
翻訳完了を目処といったスケジュール感等ありますでしょうか?(10末のFOSS4G2009?)

以上、よろしくお願いいたします。

_______________________________________________
OSGeoJapan-discuss mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss