Portlets e LinguaPlone

6 messages Options
Embed this post
Permalink
Massimiliano Magli

Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink

Buongiorno a tutti. Ancora una volta ho bisogno del vostro prezioso
aiuto per capire se e' possibile gestire i portlets (nella versione
plone 3) con un sito multilingua. Genero dei vari tipi di portlets
(statici e/o attraverso 'collection') ma poi l'header ed il footer (e
nel caso di un portlet statico anche il relativo contenuto) del portlet
non riesco a 'modificarli' nelle lingue 'alternative'. Avete dei
suggerimenti?

Grazie in anticipo.

Massimiliano


--
Massimiliano Magli
Istituto di Biometeorologia - CNR
Via P.Gobetti, 101
I-40129 Bologna, Italy
Tel. +39 0516399013
Fax  +39 0516399024
E-mail: mailto:[hidden email]
http://www.ibimet.cnr.it
http://rqpa.ibimet.cnr.it


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html

smime.p7s (4K) Download Attachment
Claudio Battaglino

Re: Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Massimiliano Magli wrote:
>
> Buongiorno a tutti. Ancora una volta ho bisogno del vostro prezioso
> aiuto per capire se e' possibile gestire i portlets (nella versione
> plone 3) con un sito multilingua. Genero dei vari tipi di portlets
> (statici e/o attraverso 'collection') ma poi l'header ed il footer (e
> nel caso di un portlet statico anche il relativo contenuto) del portlet
> non riesco a 'modificarli' nelle lingue 'alternative'. Avete dei
> suggerimenti?
>


Credo tu debba usare le tal expression per internazionalizzare le
singole stringhe
(http://redomino.com/it/labs/documentazione/tutorial/internazionalizzare-dei-prodotti-plone/tutorial-all-pages)
.

Es.

<h1 i18n:translate="label_title">Title</h1>


cld


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html
Massimiliano Magli

Re: Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Claudio Battaglino ha scritto:

> Massimiliano Magli wrote:
>> Buongiorno a tutti. Ancora una volta ho bisogno del vostro prezioso
>> aiuto per capire se e' possibile gestire i portlets (nella versione
>> plone 3) con un sito multilingua. Genero dei vari tipi di portlets
>> (statici e/o attraverso 'collection') ma poi l'header ed il footer (e
>> nel caso di un portlet statico anche il relativo contenuto) del portlet
>> non riesco a 'modificarli' nelle lingue 'alternative'. Avete dei
>> suggerimenti?
>>
>
>
> Credo tu debba usare le tal expression per internazionalizzare le
> singole stringhe
> (http://redomino.com/it/labs/documentazione/tutorial/internazionalizzare-dei-prodotti-plone/tutorial-all-pages)
> .
>
> Es.
>
> <h1 i18n:translate="label_title">Title</h1>
>
>
> cld
>
Grazie per la risposta. Ci avevo pensato anche io ma il problema e' che
modificando il template che genera i portlet statici alla fine non
riesco a gesterne piu' di uno ....
Per quanto riguarda poi i portlet che utilizzano delle 'collection' la
cosa e' ancora piu' complicata .....
Ad ogni modo grazie.

Massimiliano





--
Massimiliano Magli
Istituto di Biometeorologia - CNR
Via P.Gobetti, 101
I-40129 Bologna, Italy
Tel. +39 0516399013
Fax  +39 0516399024
E-mail: mailto:[hidden email]
http://www.ibimet.cnr.it
http://rqpa.ibimet.cnr.it


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html

smime.p7s (4K) Download Attachment
jack1973

Re: Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Claudio Battaglino
Some javascript/style in this post has been disabled (why?)
Claudio Battaglino ha scritto:
Massimiliano Magli wrote:
  
Buongiorno a tutti. Ancora una volta ho bisogno del vostro prezioso
aiuto per capire se e' possibile gestire i portlets (nella versione
plone 3) con un sito multilingua. Genero dei vari tipi di portlets
(statici e/o attraverso 'collection') ma poi l'header ed il footer (e
nel caso di un portlet statico anche il relativo contenuto) del portlet
non riesco a 'modificarli' nelle lingue 'alternative'. Avete dei
suggerimenti?

    


Credo tu debba usare le tal expression per internazionalizzare le
singole stringhe
(http://redomino.com/it/labs/documentazione/tutorial/internazionalizzare-dei-prodotti-plone/tutorial-all-pages)
.

Es.

<h1 i18n:translate="label_title">Title</h1>
  
ho provato a scrivere:
 <span  i18n:translate="Friday">Friday</span> 

e ovviamente non traduce, visto che non gli ho detto che deve tradursi con "venerdì"


ma come e dove stanno le traduzioni?
come posso aggiungere i 7 giorni della settimana e i 12 mesi alle parole/frasi del dominio "plone"

Giacomo


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html
Claudio Battaglino

Re: Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Giacomo Zanobini wrote:
> Ho provato a scrivere:
>  <span  i18n:translate="Friday">Friday</span>
>
> e ovviamente non traduce, visto che non gli ho detto che deve tradursi
> con "venerdì"

Penso che tu debba definire un tuo dominio i18n, creare una cartella
i18n e i file relativi a questo dominio:

http://www.mattdorn.com/content/plone-i18n-a-brief-tutorial/
http://redomino.com/it/labs/documentazione/tutorial/internazionalizzare-dei-prodotti-plone/tutorial-all-pages


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html
Claudio Battaglino

Re: Portlets e LinguaPlone

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by jack1973
Giacomo Zanobini wrote:

> ho provato a scrivere:
>  <span  i18n:translate="Friday">Friday</span>
>
> e ovviamente non traduce, visto che non gli ho detto che deve tradursi
> con "venerdì"
>
>
> ma come e dove stanno le traduzioni?
> come posso aggiungere i 7 giorni della settimana e i 12 mesi alle
> parole/frasi del dominio "plone"
>
> Giacomo
>

Cmq. se in un tuo prodotto crei una directory "i18n" con un file
"plone-it.po" che contiene:

# Addendum to plone.pot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 12:02+0100\n"
"Language-Team: Plone i18n <[hidden email]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: it\n"
"Language-Name: Italiano\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
"X-Is-Fallback-For: it-ch it-it\n"


#. Default: "Friday"
#:
msgid "friday"
msgstr "venerdì"

e poi crei una zpt fatta così:

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
      xml:lang="en-US"
      lang="en-US"
      xmlns:tal="http://xml.zope.org/namespaces/tal"
      xmlns:metal="http://xml.zope.org/namespaces/metal"
      xmlns:i18n="http://xml.zope.org/namespaces/i18n"    
      i18n:domain="plone">

    <div tal:omit-tag="" metal:define-macro="body">
        <span  i18n:translate="friday">Friday</span>
    </div>

</html>

la traduzione funziona.


cld


_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[hidden email]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html