OSGeo Portal Translations

5 messages Options
Embed this post
Permalink
Anne Ghisla-2

OSGeo Portal Translations

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello all,

I'd like to contribute in translating pages on osgeo.org website, mainly
to Italian but also something in French.
I read the pages on the wiki about the procedure and I'm ready to start.
My login name is aghisla, may I ask for translator role?

best regards,

Anne Ghisla
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkpWOIEACgkQzZ3g4YwFFgbKNACeNHqF1DrP4Cc+WcfZVBfuDJw4
YU8Ani8ZkKY0IFdCcFNP8ur8vrN9KVMa
=tZUk
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Webcom mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom
Jacolin Yves

Re: OSGeo Portal Translations

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
Le jeudi 09 juillet 2009, Anne Ghisla a écrit :

> Hello all,
>
> I'd like to contribute in translating pages on osgeo.org website, mainly
> to Italian but also something in French.
> I read the pages on the wiki about the procedure and I'm ready to start.
> My login name is aghisla, may I ask for translator role?
>
> best regards,
>
> Anne Ghisla
> _______________________________________________
> Webcom mailing list
> [hidden email]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom

Hello Anne,

To translate OSGeo Website into French you can have a look in the Francophone
section [1]. Marie Silveste translated most of the website and I ma sure she
can help you ;). Some news are already translated but not in the OSGeo
website [2] (but so late !).

Thanks for your help :)

Y.
[1] http://wiki.osgeo.org/wiki/Traduction_website_fr
[2] http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonce_version_fr
--
Yves Jacolin
-------------
"Donner la liberté aux individus ne suffit pas, il faut aussi leur donner du
pouvoir, de la puissance d'agir." M Gauchet

"Give freedom to people is not enough, we also have to give them the power
to use this freedom, to act". M Gauchet
-------------
http://yjacolin.gloobe.org
http://softlibre.gloobe.org
_______________________________________________
Webcom mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom
Tyler Mitchell (OSGeo)

Re: OSGeo Portal Translations

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Anne Ghisla-2
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

I'll vouch for Anne and have given her the translator role in drupal.
Go for it Anne and thank you for helping!

Anne Ghisla wrote:

> Hello all,
>
> I'd like to contribute in translating pages on osgeo.org website, mainly
> to Italian but also something in French.
> I read the pages on the wiki about the procedure and I'm ready to start.
> My login name is aghisla, may I ask for translator role?
>
> best regards,
>
> Anne Ghisla
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkpWPoIACgkQaqHtbnpFV32UuwCdGiC91YzypHRKsjXMtETyxNG8
4xUAn3pg/zGQtE7kl1Jgvxw/PrE4S80s
=5ASQ
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Webcom mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom
Anne Ghisla-2

Re: OSGeo Portal Translations

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Jacolin Yves
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Yves Jacolin (free) ha scritto:

> Le jeudi 09 juillet 2009, Anne Ghisla a écrit :
>> Hello all,
>>
>> I'd like to contribute in translating pages on osgeo.org website, mainly
>> to Italian but also something in French.
>> I read the pages on the wiki about the procedure and I'm ready to start.
>> My login name is aghisla, may I ask for translator role?
>>
>> best regards,
>>
>> Anne Ghisla
>> _______________________________________________
>> Webcom mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom
>
> Hello Anne,
>
> To translate OSGeo Website into French you can have a look in the Francophone
> section [1]. Marie Silveste translated most of the website and I ma sure she
> can help you ;). Some news are already translated but not in the OSGeo
> website [2] (but so late !).

Bonsoir Yves,

I'll have a look at the links soon, compliments for the great job done
so far! ;)

kind regards,
Anne

> Thanks for your help :)
>
> Y.
> [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/Traduction_website_fr
> [2] http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonce_version_fr

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkpWX9gACgkQzZ3g4YwFFgYv9wCcCdme1fReIEPPnG70NJ3s7X7Q
6fsAn0ZHYwlukRz0dtnkcbD4sT04oc4k
=cWoY
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Webcom mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom
Wolf Bergenheim

Re: OSGeo Portal Translations

Reply Threaded More More options
Print post
Permalink
In reply to this post by Tyler Mitchell (OSGeo)
On Thu, Jul 9, 2009 at 22:01, Tyler Mitchell (OSGeo)<[hidden email]> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> I'll vouch for Anne and have given her the translator role in drupal.
> Go for it Anne and thank you for helping!
>

I also vouch for her! Good luck and thank you Anne!

--Wolf

--

<:3 )---- Wolf Bergenheim ----( 8:>
_______________________________________________
Webcom mailing list
[hidden email]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/webcom