Salut, Laurent.
J'ai fait (en fait complété) la dernière version de grasslibs en français.
Pour grassmods, j'avoue que le volume m'a un peu dérouté. Mais puisqu'il y a
d'autres intéressés, je veux bien prendre un bout de la tâche.
Des idées sur comment faire ça à deux? Une semaine chacun? Les untranslated
l'un et les fuzzy l'autre?
Daniel.
-- Daniel Calvelo Aros
---------- Original Message -----------
From: Laurent COURTY <
[hidden email]>
To:
[hidden email]
Sent: Sun, 31 Jul 2005 17:37:10 +0200
Subject: [GRASS translations] French translation
> Hello,
>
> There are no messages about french translation for some time.
> I'm starting working on it. If somebody already on this translation,
> may we arrange to do the job together ?
>
> Laurent
> _______________________________________________
> translations mailing list
>
[hidden email]
>
http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations------- End of Original Message -------
_______________________________________________
translations mailing list
[hidden email]
http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations