2005/7/18, Stephan Holl <
[hidden email]>:
> due to the fact, that the coordinate-language of GRASS is english, I
> vote for not tranlating the debug-messages (e.g. for lib/gis/debug.c) in
> grasslibs_*.po.
>
> It mostly causes confusion if a user posts debugging-messages in their
> locale.
Hi Stephan,
I'm not sure on this. I think it is often good for users to know what
is going wrong on his computer, so I think messagen in their locale
are helpful.
However, if he/she asks for international help, then you need to
understand the problem, and don't rely on his english skills...
So, I vote for both: English and a brief, localised version.
--
Um país que não consegue proteger o cidadão
não pode negar o direito de defesa do cidadão.
Entregue sua arma, diga sim no plebiscito
e torne-se um escravo
_______________________________________________
translations mailing list
[hidden email]
http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations